Forgot Password

Language:
  • en
  • ru
  • fr
  • fr
Currency :
0 $0.00
my cart: 0 item(s)- $0.00

identidad

40 items

  • Antropología

    Al Otro La´o de la Raya – Memorias

    $15.00

    Juan García, Patricio Guerrero (Comp.)

    Este libro recoge las reflexiones compartidas, así como las propuestas y recomendaciones en torno a los desafíos que plantean las fronteras (la “raya”) trazadas a lo largo de la Comarca del Pacífico organizadas según los siguientes ejes temáticos: identidades afrodescendientes en las regiones de frontera; territorialidad, territorios ancestrales y propuestas binacionales; identidad colectiva y memoria compartida; y, finalmente, los caminos de la tradición oral y la memoria.

  • Antropología

    Al Otro La´o de la Raya (1)

    $10.00

    Juan García, Patricio Guerrero (Comp.)

    Esta mesa buscó crear un espacio de discusión entre los distintos actores para otra lectura sobre la región, de tal manera que esas miradas permitan enriquecer las lecturas que las comunidades de origen africano tienen sobre los territorios ancestrales y contribuyan al fortalecimiento de sus identidades en las regiones de frontera, y sugerir los mecanismos legales para el cumplimiento pleno de los derechos.

     

  • Antropología

    Al Otro La´o de la Raya (2)

    $10.00

    Juan García, Patricio Guerrero (Comp.)

    El objetivo de esta mesa fue abrir un espacio para los diálogos interculturales, una conversación a dos voces. Desde la voz de las comunidades quiso reflexionar sobre los derechos colectivos que los pueblos y nacionalidades de raíces ancestrales tiene sobre los territorios colectivos.

  • Antropología

    Awqa Pacha

    $24.00

    José Luis Saavedra

    Awqa Pacha refiere, al menos desde la magna obra de Felipe Guamán Poma de Ayala, Nueva crónica y buen gobierno (1625), los tiempos y espacios de guerra y combate contra el sistema de dominación moderno colonial y cuyas principales expresiones (de las luchas anticoloniales) han sido las rebeliones del Taky Onqoy, las sublevaciones de Túpac Amaru y Tupaj Katari, las insurrecciones del willka Zárate y las subversiones de Felipe Quispe, el mallku. A partir de este contexto histórico cultural, en el presente libro se procura re-presentar los complejos procesos de insurgencia política e intelectual de los más importantes pensadores emergentes del pueblo nación aymara y comprenderlos en el seno de las revueltas del movimiento katarista, así como en las heroicas luchas por la recuperación de las libertades democráticas y la propia radicalización de los procesos de emancipación y liberación. Este texto intenta, pues, referir los procesos de formación académica y experiencia política de los intelectuales aymaras desde los propios orígenes comunitarios hasta los ámbitos universitarios. También se propone comprender la maduración de una serie de propuestas teóricas y políticas que articulan orgánicamente la memoria histórica de los ayllus andinos con las insurgencias políticas y territoriales contemporáneas en función de la re-construcción de los horizontes de lucha primordialmente post(de)coloniales. El desarrollo teórico y metodólogo de esta obra también ha posibilitado dialogar, a partir de los procesos de la insurgencia armara contemporánea, con los más novedosos y originales movimientos políticos e intelectuales del mundo contemporáneo, tales como el pensamiento anticolonial, la crítica postcolonial y el giro decolonial.

    Awqa Pacha refers, at least from the great work of Felipe Guaman Poma de Ayala, New chronic and good government (1625), times and places of war and fight against the modern colonial system of domination and whose main expressions (of the anti-colonial struggles ) were the rebellions of Taky Onqoy, uprisings of Tupac Amaru and Tupac Katari, Zarate Willka insurrections and subversions of Felipe Quispe, the mallku.

  • Antropología

    Bebo de dos ríos

    $24.00

    Anna Meiser

    Desde el momento en el que los apóstoles recibieron el mandato de ir por el mundo a predicar el Evangelio, debieron afrontar el difícil reto de hacerlo con un lenguaje comprensible para los destinatarios. Sin este esfuerzo, el mensaje cristiano no habría salido de Palestina. En los primeros siglos, los de los grandes debates trinitarios y cristológicos, fue la cultura griega la que prestó sus categorías para expresar los ministerios cristianos. Un gran aporte, en el mismo sentido lo dio, más tarde el mundo germánico y eslavo. En el siglo XVI el Padre Mateo Ricci, emprendió la misma hazaña: expresar las verdades cristianas con el lenguaje de la sabiduría china. Una cristiandad autorreferencial y encerrada en sí misma no la comprendió y la experiencia del misionero jesuita, que prometía ser fecundisima, fue enterrada. La Dra. Anna Meiser en este estudio recoge el enorme esfuerzo, hecho por unos misioneros salesianos, para que el cristianismo sea presentado a los grupos amazónicos (Achuar y Shuar), de tal manera que no resulte alienante, ni avasallador. Es una tentativa llevada a cabo en la profundidad de la selva, con un pueblo relativamente pequeño, pero que enfrenta las mismas dificultades y tiene el mismo mérito de todas las que se realizaron a lo largo de la historia, para que el ministerio de Dios sea expresado en lenguaje humano, siempre limitado e insuficiente.

    From the moment in which the apostles received the command to go into the world to preach the Gospel, they had to face the difficult challenge of doing it in a language understandable for their recipients. Without this effort, the Christian message would not have left Palestine. Anna Meiser in this study reflects the tremendous effort made by some Salesian missionaries for Christianity to be presented to the Amazonian groups (Achuar and Shuar), so that is not alienating, or overwhelming.

    Colección Iglesia, pueblos y culturas

  • Antropología

    Bebo de dos ríos (PDF)

    $17.00

    La versión digital o en pdf no autoriza la impresión. Es exclusivamente para leer en dispositivos digitales.

    Anna Meiser

    Desde el momento en el que los apóstoles recibieron el mandato de ir por el mundo a predicar el Evangelio, debieron afrontar el difícil reto de hacerlo con un lenguaje comprensible para los destinatarios. Sin este esfuerzo, el mensaje cristiano no habría salido de Palestina. En los primeros siglos, los de los grandes debates trinitarios y cristológicos, fue la cultura griega la que prestó sus categorías para expresar los ministerios cristianos. Un gran aporte, en el mismo sentido lo dio, más tarde el mundo germánico y eslavo. En el siglo XVI el Padre Mateo Ricci, emprendió la misma hazaña: expresar las verdades cristianas con el lenguaje de la sabiduría china. Una cristiandad autorreferencial y encerrada en sí misma no la comprendió y la experiencia del misionero jesuita, que prometía ser fecundisima, fue enterrada. La Dra. Anna Meiser en este estudio recoge el enorme esfuerzo, hecho por unos misioneros salesianos, para que el cristianismo sea presentado a los grupos amazónicos (Achuar y Shuar), de tal manera que no resulte alienante, ni avasallador. Es una tentativa llevada a cabo en la profundidad de la selva, con un pueblo relativamente pequeño, pero que enfrenta las mismas dificultades y tiene el mismo mérito de todas las que se realizaron a lo largo de la historia, para que el ministerio de Dios sea expresado en lenguaje humano, siempre limitado e insuficiente.

    From the moment in which the apostles received the command to go into the world to preach the Gospel, they had to face the difficult challenge of doing it in a language understandable for their recipients. Without this effort, the Christian message would not have left Palestine. Anna Meiser in this study reflects the tremendous effort made by some Salesian missionaries for Christianity to be presented to the Amazonian groups (Achuar and Shuar), so that is not alienating, or overwhelming.

    Colección Iglesia, pueblos y culturas

  • Antropología

    Buscando mejora

    $18.00

    Jhon Henri Arboleda Quiñonez

    La obra concentra sus esfuerzos en comprender las dinámicas urbanas que adquiere la construcción de las identidades culturales y etnicidades afrocolombianas en un contexto de marginalidad, exclusión y racismo en una ciudad como Cali. Sin desconocer las condiciones materiales de existencia y re-existencia que despliegan estos pobladores para hacerse y asirse a un trozo de ciudad. Propone la comprensión de las lógicas migratorias, ritmos adaptativos, anclajes diferenciados al espacio y el surgimiento de las territorialidades en el barrio El Retiro cuya característica más visible es escenificada por la concentración de pobladores afrocolombianos  que engrosan y elevan los índices de pobreza, pero que imprimen un matiz cultural distinto y propio de las desterritorializaciones y reterritorializaciones de las barriadas producto de las migraciones de gentes humildes estigmatizadas y racializadas en Colombia.

  • Antropología

    Comunidades negras en el Pacífico Colombiano

    $18.00

    Odile Hollmann Duchene

    Este libro, escrito entre 2002 y 2003, da cuenta de una investigación realizada en equipo de 1996 a 2002, en un proyecto titulado “Urbanización, migración e identidades de las poblaciones afrocolombianas del Pacífico suroccidental”. Junto a colegas colombianos y franceses, durante tres años en Cali y luego en múltiples comunicaciones, se descubrió la realidad de los discursos, la fuerza de las representaciones y sobre todo la vitalidad de las iniciativas impulsadas por los actores más diversos: habitantes del Pacífico, funcionarios, hombres y mujeres políticos, organizaciones de base, comprometidos todos con el proceso de reconocimiento de las “comunidades negras” en Colombia. Entre geografía y antropología política, articulando una etnografía localizada y un acercamiento regional y nacional de la cuestión negra en Colombia, la obra busca desmontar los mecanismos de la construcción identitaria e identificar sus impactos tanto en las representaciones colectivas como en las relaciones de poder que se redefinenen esta ocación.

X