Forgot Password

Language:
  • en
  • ru
  • fr
  • fr
Currency :
0 $0.00
my cart: 0 item(s)- $0.00
In Noticias

Editorial FLACSO Ecuador, la Red de Editoriales Universitarias del Ecuador (REUDE)  y el Servicio Nacional de Derechos Intelectuales (SENADI) tienen el agrado de invitar a usted al Taller de Derechos de Autor para editoriales universitarias, que se realizará mañana, 22 de marzo, de 10:00 a 13:00.

El taller incluirá los siguientes temas:

Definiciones: derecho de autor y derechos conexos; Gestión del derecho de autor; Registro de derecho de autor y contrato de edición.

Todos estos temas son claves a la hora de sacar un libro. Para tener claros los procedimientos y la regulación sobre esta normativa, se ha propuesto esta reunión impulsada por la Red de Editoriales Universitarias del Ecuador.

El taller está a cargo de  Ramiro Rodríguez Medina, MSc. Director Nacional de Derecho de Autor y Derechos Conexos del SENADI ; Ab. Vanessa Bastidas Delegada de la Dirección Nacional de Derecho de autor y Derechos Conexos del SENADI;  Ab. María Antonieta Burbano Delegada de la Dirección Nacional de Derecho de autor y Derechos Conexos del SENADI.

Nadesha Montalvo R. Editorial FLACSO Ecuador, y presidenta de la Red de Editoriales Universitarias del Ecuador, modera el evento.

Lugar: Sala de Conferencias 1, subsuelo 1 FLACSO Dirección: La Pradera E7-174 y Diego de Almagro.

In Noticias

El Área de Educación de la Universidad Andina Simón Bolívar invita a la presentación del libro La Educación Intercultural Bilingüe en Ecuador, del docente Alexis Oviedo.

La Educación Intercultural Bilingüe (EIB) fue legalmente reconocida por el Estado ecuatoriano en el año 1989, pero desde entonces sus discursos y, sobre todo, su práctica ha variado. Este estudio analiza la EIB ecuatoriana desde su reconocimiento oficial hasta el año 2007, donde iniciará una nueva etapa para el país y para la educación de los pueblos indígenas en particular.

En este trabajo se considera de manera principal las voces de los actores que, desde diversos locus y roles, han participado de los de procesos EIB en esos veinte años. En esta investigación, además de la construcción teórica y metodológica de la misma, se realiza una contextualización de la EIB y una breve revisión histórica de las propuestas de educación para los pueblos indígenas desde la llegada de los europeos hasta el período estudiado. Se exploran los fundamentos de la EIB, su carácter curricular, su carácter político, la revitalización de las lenguas indígenas y la crítica a la educación formal que directa y tácitamente implicó la existencia de la EIB. También se analiza la EIB desde las concepciones teóricas del currículo manejadas por la pedagogía crítica y pos crítica y finalmente se arriban a las conclusiones de la investigación.

Más información
Área de Educación
Edif. José Joaquín Olmedo, piso 6
Elizabeth Jaramillo, elizabeth.jaramillo@uasb.edu.ec
Tel.: 3228093, 322 8085, ext. 1231

 

In Noticias

Un gran vacío y una enorme tristeza por la partida de Matthias Abram (1943-2019), amigo, cómplice y encubridor de varias aventuras culturales en Editorial Abya Yala y en otras instituciones culturales del Ecuador, su segundo hogar.
Matthias Abram fue editor de la revista Pueblos Indígenas y Educación (PIE), junto a Ruth Moya y Luis Enrique López. Una revista de quijotes, de treinta años de edad, cuyo último número, el 65, apareció en noviembre de 2018. Matthias entró a integrar el equipo editor de PIE en el número 5 y estaba preparando su número 66.
Matthias Abram fue impulsor de la Educación Intercultural Bilingüe en el país y en Bolivia, Chile y Guatemala. Hombre culto, con una de las mayores bibliotecas existentes sobre el Ecuador y sus viajeros. Coleccionista de mapas antiguos, personaje cariñoso y divertido, investigador, filósofo y curador y autor de varios libros en nuestro sello editorial. Abya Yala y la UPS sienten mucho su partida. Adiós, querido Matthias.

Read More

In Noticias
La editorial Abya Yala se ha constituido, con el tiempo, en el brazo editor de la Universidad Politécnica Salesiana (UPS) llegando a producir la totalidad de sus revistas académicas y libros de sus docentes investigadores tras la meta de indexar ambos tipos de publicaciones. Los índices son instancias reconocidas internacionalmente que acreditan que las publicaciones se ajustan a estándares de calidad tales como la continuidad, la revisión y lectura entre pares ciegos, publicación simultánea en español e inglés, visibilidad en la web, acceso abierto de los contenidos, etc. La primera buena noticia es que una de las revistas periódicas de la UPS, La Granja, de ciencias de la vida, ha sido indexada en Scopus, el índice internacional de publicaciones periódicas científicas más prestigioso. Las restantes (Alteridad, de educación; Sophia, de humanidades;Universitas, de ciencias sociales; Retos, de economía y emprendimiento) están en medio del proceso y todas constan en índices bibliotecas y repositorios digitales de gran prestigio como Redalyc, Scielo, Dialnet, entre otros.

La segunda buena noticia es que la misma editorial Abya Yala acaba de ingresar a uno de los índices de mayor prestigio internacional: el Book Citation Index, de Web Of Science (WOS) y ello gracias al trabajo en equipo con el Consejo de Publicaciones de la Universidad Politécnica Salesiana y la asesoría de la Revista Comunicar, de España, cuyos expertos han abierto el camino. La enseñanza es la siguiente: no importa el camino recorrido ni el prestigio ganado: eso sirvió hasta ayer. Para el hoy en adelante cuenta la capacidad aprender, explorar nuevos caminos y crecer juntos para servir mejor a la ciencia y la academia.

José Juncosa

Vicerrector UPS

In Noticias
Hace unos días tuvimos casa llena en la presentación del libro Extractivismo, (neo) colonialismo y crimen organizado en Esmeraldas, de Aguasantas Macías y Michael Lapierre. Un libro que debe leerse pues pone en evidencia las consecuencias del modelo en Esmeraldas. Un modelo tildado por Natalia Bonilla, una de las asistentes al conversatorio organizado por Abya-Yala y el Instituto de Estudios Ecologistas del Tercer Mundo, IEETM, como “criminal y organizado”: minería, palma africana, madera, que han llevado a la población a niveles de pobreza que indignan y al abandono del Estado frente a las consecuencias del quehacer extractivo: trabajo en situaciones de esclavitud, pérdida de los bosques y de los manglares, prostitución, alcoholismo y violencia. Una radiografía de una parte del país que nos indicaría que el camino del desarrollo debe ir en sentido contrario. Agradecemos a Juan Montaño por la presentación, que, aunque no fue leída el día del foro, fue publicada hace unos días en Rebelión. Reproducimos a continuación el texto e invitamos a nuestros lectores a leerlo y a leer el libro, que está a disposición en el siguiente enlace:  https://abyayala.org/Abyayala2018/producto/8948/

Read More

In Noticias

Diario El Comercio ha publicado una reseña sobre las publicaciones en lenguas indígenas, a propósito del Año Internacional de las Lenguas Indígenas. Editorial Abya-Yala es un referente en este tipo de publicaciones en el Ecuador. La academia ha producido más textos de reflexión sobre el bilingüismo que textos en distintas lenguas. Así, en nuestro catálogo podrá encontrar libros como Invisibilización del kichwa, de Aririma Kowii, publicado en coedición con la Universidad Andina;  Educación intercultural bilingüe, interculturalidad y plurinacionalidad en el Ecuador I y II, de Martha Rodríguez; Educación intercultural bilingüe en Ecuador (1989-2007), de Alexis Oviedo (libro que se presenta el jueves 21 en la Universidad Andina Simón Bolívar, o la revista Pueblos Indígenas y Educación que lleva 65 números y que es coordinada por Ruth Moya, Mathias Abram y Luis Fernando López.Un libro que merece especial atención es Nampet, publicado por el misionero salesiano Siro Pellizaro, en el que se recogen cantos y poesía shuar en 500 páginas, cada uno publicado en su lengua y traducido al español. Para este año, Abya-Yala tiene varias publicaciones en camino, unas sobre reflexión linguistica y otras, en ediciones bilingues, con las que espera contribuir al mandato del Año Internacional de las Lenguas Indígenas: evitar su desaparición.

Read More

In Noticias

Catherine Walsh “encarna la unión del pensamiento y la praxis”. Es una de las frases que consta en el informe en que la Asociación  Filosófica del Caribe, en el que otorga el Premio a la Trayectoria  Franz Fanon a la profesora del Área de Letras y Estudios Culturales de la Universidad Andina Simón Bolívar y coordinadora de la serie Pensamiento decolonial, publicada por Abya-Yala. 

Este reconocimiento será entregado en junio, en una ceremonia especial durante la conferencia internacional de la Asociación  Filosófica del Caribe, en la Universidad Brown, en el estado de Rhode Island, Estados Unidos. La conferencia girará en torno al tema del cambio de la geografía de la razón: resistencia, reparación y renovación.

Con este premio, Catherine Walsh se convierte en miembro votante de  la Asociación  Filosófica del Caribe para los siguientes años y futuros nominados. En la carta que anuncia su premio, se incluye la consideración de un miembro del comité: “Walsh es una de los principales académicas y activistas en estudios decoloniales. Comenzó su carrera en educación bilingüe en Massachusetts y Rhode Island, y luego emigró a Ecuador donde ha estado trabajando en la Cordillera de los Andes con pueblos afroecuatorianos e indígenas en desarrollo, pedagogías alternativas y modelos de teorías del Sur Global. Sus escritos son brillantes y su dedicación comprometida”.

Abya-Yala felicita a la doctora Walsh por este reconocimiento.

 

In Noticias

Por Juan Bottasso

 

El 20 de diciembre la Asamblea Nacional rindió un homenaje póstumo al líder shuar Miguel Tankamash. Se trató de un reconocimiento debido, por tratarse de un personaje relevante que honró al país.

A Miguel lo conocí hace 55 años: entonces lo llamábamos familiarmente Minki. Tuve la suerte, recién llegado a Sucúa, de estar presente cuando, en enero de 1964, juntamente con el padre Juan Shutka, él dio inicio a la Federación Shuar.

Aquel fue un acontecimiento de importancia histórica, porque marcó el inicio de una nueva visión del indígena. Para valorar el hecho en su exacta dimensión es indispensable hacer un poco de memoria histórica.

El imperio ibérico había sido muy duro con los conquistados como lo fueron todos los imperios que conocemos pero, a diferencia de los demás, había generado en su mismo interior, fuertes voces disidentes, que criticaban tanto los derechos como los métodos de la conquista.

Basta pensar en Bartolomé de las Casas y Francisco de Vitoria. Los tres grandes tomos del “Código de las Indias” constituyen un compendio de las leyes destinadas a defender a los conquistados. Pero, a pesar de todo esto, la política oficial no estuvo exenta de una grave deficiencia: la de “inferiorizar” al indígena, no considerándolo nunca como una persona mayor de edad, capaz de ejercer cargos y tomar decisiones responsables.

Los estados republicanos, herederos del imperio, delegaron a las diferentes Órdenes religiosas la tarea  de integrar  a los habitantes del área amazónica a las diferentes nacionalidades a través de los Vicariatos Apostólicos. Hubo un gran despliegue de entrega y generosidad, pero con las limitaciones de las épocas interiores: el paternalismo. Se hablaba de “nuestros indios”, de los “pobrecitos”. Calificar así a los miembros de un pueblo es condenarlos  a una permanente marginación histórica.

La Federación de Centros Shuar marcó el inicio de un cambio de paradigma. Ya no se trataba de trabajar con una actitud asistencialista sino de estimular y acompañar a un pueblo para que se organizara políticamente, y tomara en sus manos su propio proyecto histórico, su destino, como una entidad estructurada, capaz de dialogar con el Gobierno Nacional y exigir un espacio dentro del conjunto del país.

Es así como la Federación llegó a constituirse en un modelo para muchas otras organizaciones indígenas, tanto en el país como en el continente, convirtiéndose en una locomotora que arrastró a las demás.

En todo esto Miguel Tankamash desempeñó un papel decisivo y perseveró hasta el último de sus días en su compromiso de líder prudente, perseverante, capaz de una  visión amplia de las situaciones.

Al reconocer sus méritos el país cumple con el deber de honrar a uno de sus hijos mejores.

In Noticias

Cerramos el año con un balance positivo: hemos publicado 30 libros con el sello Abya-Yala y 32 libros con el sello Abya-Yala/UPS. Con la alegría de haber abierto las puertas de nuestro nuevo punto de venta: La Librería Universitaria Abya-Yala, en la 12 de Octubre y Wilson, un logro que nos muestra que el libro crece y que esperamos se convierta en un espacio para el diálogo y el encuentro con los libros de ciencias sociales. Autores, lectores, docentes, están invitados a apropiarse del espacio que huele a café y en el que queremos que sucedan debates sobre libros y lecturas.

Abya-Yala termina el año con nuevos autores que han reflexionado sobre temas diversos: desde el extractivismo hasta el cine pasando por pueblos desconocidos. Ha tratado temas fundamentales para un país plurinacional, como la educación intercultural, la ecología o los derechos humanos, siguiendo su tradición editorial desde hace más de 40 años.

Con ese espíritu les deseamos una feliz Navidad y un 2019 lleno de… libros, de lecturas interesantes, de tesis publicadas, de trabajos terminados y de sueños que cumplir.

 

 

In Noticias

La carrera de Educación Intercultural Bilingüe de la Universidad Politécnica Salesiana, celebra la  presentación de este libro con el grupo de estudiantes que participó en él. La cita será mañana, sábado 1 de diciembre, en Cayambe, en el auditorio del colegio Domingo  Savio (Natalia Jarrín y 9 de Octubre). El coordinador de la publicación, Hernán Hermosa, se propuso hacer, desde la tarea académica, un texto que recogiera la tradición oral de los abuelos. Como quien teje una colcha de retazos, Hermosa reunió las tareas de sus estudiantes, y las puso en un libro que reúne la cosmovivencia andina desde la palabra de nuestros mayores. Hermosa invitó a los estudiantes a volver al calor del hogar y a reencontrarse con los ancianos de las familias, volver la mirada de jóvenes e inquietos estudiantes que quieren comerse al mundo hacia quien ha vivido y tiene surcos en la piel. La tarea no fue fácil: los códigos de comunicación parecen no encajar entre generaciones, sin embargo, los estudiantes superaron la tarea y lograron dejar, en estos, textos, las voces de sus abuelos.  Cuando vengo nomás vengo, una frase de uno de los entrevistados, resume la simplicidad de la vida, uno de los valores y atributos de la cosmovisión indígena, donde los opuestos son complementarios, donde la reciprocidad, el intercambio, el trabajo colectivo, son fuente de vida.

El trabajo ha sido, además, un ejercicio metodológico importante que suma y aporta a la carrera de Educación Intercultural Bilingüe de la UPS. Un material que sale del aula de clase, al público general y a las familias que han participado y cuyos pensamientos y sentires se  han acogido en estas páginas.

X